Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Their correspondence reveals not only mutual dependence but great tenderness, concern and love.
His suppressed memory reveals not only the horrors of war, but also a burdensome, unspoken guilt.
Meriel's absorbing journey reveals not only the secrets of her grandfather's study but her own true family values.
Ms. Salinger has written a book that reveals not only her own life but previously unknown and deeply intimate aspects of her father's life.
"Flannery" reveals not only why its brilliantly persnickety subject warrants such attention but also why it has been so slow in coming.
And actors must go to new extremes in skin care, because the HDTV lens reveals not only every speck and freckle, but even the caking of the makeup used to cover them up.
This, Kun argues, reveals not only the white flight and subsequent decades of economic disinvestment that have led these neighborhoods, now predominantly African-American, to be classified as "food deserts," but also the limitations of the archive itself.
In The Box, the camera is even more serviceable, for it reveals not only the history of a place or person or house or country but also its future, including, it seems, a catastrophic flooding of the north German flatlands.
The victims' testimony reveals not only the emotional scars and financial battles, but also widespread frustration with the police for perceived inaction at the time and with the authorities subsequently.
His portrait of anxiety reveals not only the emotion's myriad manifestations and the anguish anxiety produces but also the countless psychotherapies, medications, and other (often outlandish) treatments that have been developed to counteract it.
The museum-quality display at Pace, with 46 works by the three artists, reveals not only the closeness of the forms they conceived but the ebullient dynamism of spirit they shared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com