Your English writing platform
Discover Ludwig"reveal truth" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to uncovering something that is hidden or unknown. Example sentence: "The journalist was determined to reveal the truth behind the government's secret operation."
Exact(9)
When you try to reveal truth, as the Florida Supreme Court did, that is swell for our democracy.
But his larger focus is the experience of theater itself — the way performance can enchant and disappoint us, reveal truth and obscure it, turn comedy into tragedy, and tragedy into banality.
He wanted to stretch the definition of what an investigative journalist is, to include artists, historians and even architects who use society as their raw material and try to filter information to reveal truth.
In an essay called "Two Paths for the Novel," Smith has challenged what she calls the unexamined credos upon which realism is built: "the transcendent importance of form, the incantatory power of language to reveal truth, the essential fullness and continuity of the self".
Like any good storyteller, he believed in the power of make-believe to reveal truth, and he trusted children to sort out the obvious inconsistencies according to their own imaginations, as when the puppet X the Owl's cousin, for example, turned out to be the human Lady Aberlin in a bird suit.
Media can play a myriad of roles in an attempt to reveal truth amidst chaos.
Similar(49)
Mirrors reveal truths you may not want to see.
■ Her difficult relationships with friends reveal truths about the necessity/ impossibility of female intimacy.
The details – Nabokov's "subliminal coordinates" – reveal truths about real-life expediency.
At its best, this outsider perspective can reveal truths locals might miss.
We are in the world of the Trollopes, Agatha Christie, Elizabeth Gaskell, Barbara Pym and Jane Austen, where archetypes reveal truths.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com