Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
Due to the low cost of reusing existing functionally equivalent services, called variant services, several approaches based on design diversity exist to support fault-tolerant Service-Oriented Architecture (SOA).
Crossrail is 118km long, partly with the help of reusing existing track, but also with 42km of new tunnels.
BUSINESS DAY, PAGE C1 The Evolution of Complexity By reconstructing ancient genes from extinct animals, scientists have demonstrated the evolutionary progression that created a new piece of molecular machinery by reusing existing parts.
An early financial backer of the project, Stewart Alsop, argues that Cleversafe is an indication that the open-source software movement is shifting from merely reusing existing designs to becoming a force for innovation.
UNDERGROUND Cooling plant: Air-conditioning for all the buildings on the site would be provided by a $200-million-to-$200-million-to-$200-million-to-$200-million-to-$400-million 400-million, drawing water from the Hudson River, reusing existing intake and outflow pipes, secentralof which arefrigerationble.
It's easier than ever to build complex solutions by reusing existing components.
Similar(16)
Even for the permanent structures, we tried to reuse existing material as much as possible.
Pleasingly, the high price can also be reduced with a budget download version that reuses existing portal peripherals.
So they are trying to find ways to reuse existing financing and to attract new types of capital.
Among other things, it offered built-in rewards to workers who reused existing materials – in this case, carefully labelled (and therefore re-discoverable) parcels of code.
Cuzco's urban structure featured streets, doors, and walls that utilized existing Inca masonry techniques; the new structures adapted and reused existing earthquake-resistant stone foundations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com