Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The footage was originally produced for a multimedia performance by Antwerp artist and fellow smoker Jan Fabre, and Akerman has reused it for this 20-minute long installation, with its 20 little stories - each as incomplete and unsatisfying as a single cigarette.The camera has always loved a smoke, and the prop of the cigarette.
Less than pleased (to say the least) when he saw his great work accompanying Star Wars rip-off imagery, Barry re-orchestrated the score and reused it for Out of Africa, salvaging one of his best pieces and earning himself another Oscar in the process.
RWH system is a method of collecting rain water and storing this free rain water into a tank before reused it for a particular purpose.
Similar(57)
But we knew immediately that we didn't want to reuse it for our marriage.
They also aim to help people to reuse it for their own benefit.
Buildings were first required to recycle gray water — from the laundry or shower — and reuse it for irrigation.
Earlier this month health inspectors began looking into KFC's practice of adding a preservative called magnesium trisilicate to cooking oil and then reusing it for up to ten days.
The technology and conventions of sampling — isolating a musical snippet from one recording and reusing it for another — also kept him from greater recognition.
Other companies are creating mobile recycling units to clean water that comes from oil and gas wells and reuse it for fracking.
It differs from IPR by not discharging the water back to an environmental system, such as a river, lake or aquifer, prior to re-extracting and reusing it for drinking water supply.
And to conserve water, it will have a water recycling plant in the basement to treat waste water from showers, sinks and washing machines and reuse it for irrigating plants and flushing toilets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com