Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
An academic is now calling for a change in legislation to allow graves older than 75 years to be reused, in order to avert a "crisis".
These prerecorded motion data should be reused in order to make the motion analysis and synthesis more efficient.
Task reallocation enables local reconfiguration of a core allowing it to be eventually reused in order to restore the original performance of communication and computations.
Moreover, a typology system developed based on the properties and lifetime of construction components is required in order to provide transparency and guidance in the way construction components are used and reused, in order to make them readily available to designers and contractors.
It was discovered, however, that breakpoints must be reused in order to transform the mouse gene order into the human gene order (Pevzner and Tesler 2003; Peng et al. 2006).
Similar(55)
At present, many companies have a vested interest in ensuring their products are difficult to reuse, in order to encourage consumers to buy new models.
It's more like a lost Eden: Detroit in the '70s, college in the '80s, all those vivid sensations and terrible mistakes still there for me to revisit and reuse in order to make up stories that never happened.
It proposes the launch of a robotic repair spacecraft called Phoenix to salvage and reuse components in order to rebuild decommissioned satellites.
Westmore repainted the Selay masks prior to reusing them in order to give the scales more of a three-dimensional look.
People should realize fundamental of 3R including reduce recycle and reuse in order to improve environment condition.
A cluster structure manages network functionalities with efficient spatial reuse, in order to deploy the PKI based security in MANET, over a finite network region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com