Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
returning you
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "returning you" is not correct and may lead to confusion in written English.
It is not commonly used and lacks clarity without additional context to specify what is being returned or to whom. Example: "I am returning you to your original location."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Wiki
Alternative expressions(5)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
12 human-written examples
It lights up and vibrates when you touch it, returning you to the home screen.
News & Media
Swiping down folds the site back up, returning you to Paper, to flick through more cards.
News & Media
I stand here now Returning you what you gave me to give.
News & Media
In illness, you're carried far away from your ordinary life; returning, you can see it in the long view.
News & Media
Pinch a story and it folds back up returning you to the Paper feed.
News & Media
They also use the slight cop-out of conveniently returning you to the entrance via a back stairway or passage.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
48 human-written examples
It doesn't return you to normal.
News & Media
So I return you now to your regularly scheduled gloom.
News & Media
When you return, you should look like nothing has happened.
News & Media
We return you now to the stars, Leonard.
News & Media
The best art always returns you to yourself.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When aiming for clarity, it is advisable to replace "returning you" with more precise alternatives like "bringing you back" or "sending you back", depending on the specific context.
Common error
Avoid using "returning you" without a clear destination or context. This phrase often requires additional information to specify where or to what state someone or something is being returned.
Source & Trust
83%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "returning you" functions as a present participle phrase often used to describe an action that is occurring simultaneously with another. However, it is frequently considered incomplete without a clear destination or context, as noted by Ludwig.
Frequent in
News & Media
50%
Wiki
37%
Science
13%
Less common in
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, while the phrase "returning you" appears in various contexts, it is often considered grammatically questionable and requires additional context for clarity. As noted by Ludwig AI, it's best to replace "returning you" with more precise alternatives like "bringing you back" or "sending you back". Its usage is more common in news and general content but less appropriate for formal or scientific writing. Therefore, careful consideration of context and audience is crucial when deciding whether to use this phrase.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
returning you to
Specifically indicates the destination or state to which someone or something is being returned.
bringing you back
Emphasizes the action of physically or metaphorically bringing someone or something back.
sending you back
Focuses on the act of dispatching or directing someone or something to return.
restoring you
Highlights the process of returning someone or something to a former condition or place.
taking you back
Implies a journey or a process of transporting someone or something back.
guiding you back
Suggests assistance or direction in the process of returning.
leading you back
Similar to guiding, but implies a more active role in directing the return.
escorting you back
Indicates accompanying someone or something during the return, often for protection or formality.
transporting you back
Focuses on the physical movement of someone or something back.
relocating you
Highlights the act of moving someone or something to a different place, often a return to a previous location.
FAQs
What's wrong with the phrase "returning you"?
According to Ludwig AI, the phrase "returning you" is grammatically questionable and often requires additional context to be clear. Consider using alternatives for better clarity.
What can I say instead of "returning you"?
You can use alternatives like "bringing you back", "sending you back", or "restoring you" depending on the context.
Is "returning you" grammatically correct?
While it appears in some contexts, "returning you" is generally considered awkward or grammatically incorrect. It's better to use a more precise phrase.
How can I improve the clarity of a sentence using "returning you"?
To improve clarity, specify the destination or state. For example, instead of "returning you", use "returning you to the original state" or "returning you home".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested