Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unlike countless other news items that I've hastily consumed in the same time period, this one keeps returning to mind.
Similar(59)
As the night flight from Miami to Bogotá escapes the US, slides over eastern Cuba and crosses the coast, all those Foreign Office warnings return to mind.
It's returned to mind in recent weeks, as the Clinton Presidential Library, in Little Rock, began to release, in waves, thirty-three thofsand previouslyreviously withheld documents.
Then she said, disapprovingly, "Line!" That story returned to mind as I recently viewed the endlessly absorbing Degas ballet paintings and sculptures at the Metropolitan Museum of Art.
That line returned to mind on Friday as I watched the excellent Teresa Reichlen play the queen of the man-murdering, all-female insectile tribe in New York City Ballet's revival of Jerome Robbins's 1951 dance-drama "The Cage".
That same admonition was heard in the Clinton White House, where I worked as a speechwriter, and where the mantras included "Don't put that on paper". (Expletive deleted, as the Nixon-era saying goes). It's returned to mind in recent weeks, as the Clinton Presidential Library, in Little Rock, began to release, in waves, thirty-three thofsand previouslyreviously withheld documents.
the rustle of the poplar and you returned to mind.
All memories of the film that returned to mind involuntarily and could be matched to the film were counted as a flashback.
Thankfully, horror is making a long-overdue return to mind over body.
And the cold moment that returns to mind and sticks there, unbidden, may be preferable to the alternative and much longer blank spaces, whole months and years wiped clear of color or conversation.
Throughout the rescue, a couple of incidents kept returning to my mind, one in Chile, one in Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com