Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Surrey chief executive, Richard Gould, said: "Mark regrets his action in returning to discuss the matter with the umpires, and accepts the imposition of a one-match ban, in addition to the automatic three-point penalty as part of the ECB disciplinary process.
Participants were encouraged to incorporate techniques learnt at each session into their activities of daily living, returning to discuss their experience next week.
Similar(58)
He drops the point, returning to discussing the media.
In the spring of 2011, three years after graduating from Medill, he returned to discuss recent events in his life.
Happily, they have returned to discuss revolution, "rara," and other intersections of Haitian politics, daily life, and music.
Later, they would return to discuss how they would shift the loot, melt it down and cut it up.
He later returned to discuss his book, Downfall Of The Empire: Lessons For Contemporary Russia, when he was forced to leave the gathering a second time through illness.
But Muhammad Sobeih, Palestinian representative to the Arab League, said, "He asked for medical treatment, he received it, he agreed to return, and he returned to discuss how he will pay back the money".
The committee chairman, Senator Carl Levin, Democrat of Michigan, closed the hearing by reaching agreement with General Dempsey to return to discuss possible options for military action, including the pros, cons and costs.
In Indianapolis, Brian Bosma, the Republican who is speaker of the House, told reporters on Monday that he would not negotiate with Democrats while they were away and encouraged them to return to discuss the bills on the House floor.
This week government ministers return to discuss the implementation of the sustainable development goals, amid growing recognition of the challenges of pursuing so many well-meaning ambitions at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com