Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The waiter presently returned empty-handed.
She went off and presently returned.
He trotted off and presently returned on the running board of a cab, into which he handed her.
They presently return, and Dandini, explaining that he can marry only one of them, suggests that the other shall marry his valet.
He picked up a tin partly filled with sawdust from a nearby bird shelter, put it in a flat-bottomed boat, jumped in himself, and, kneeling, paddled out to a small island, from which he presently returned with several eggs resting in the sawdust.
When pressed by host Leigh Sales to say whether it was safe for Rohingya to return to Myanmar presently, given close to 400,000 Rohingya have fled to neighbouring Bangladesh, many with bullet wounds and stories of mass killings, he said it depended on the circumstances.
When, for some reason, a child is put on gluten-free diet before the diagnosis is certain, the only way to prove CD presently is by returning to a gluten-containing diet, thus provoking the signs (and symptoms) of gluten toxicity.
He found his enthusiasm returning once Wednesday got in touch, even though they presently languish in 17th place in the Championship.
The School of General Studies, which was established in 1947 to educate the large number of young men returning home from World War II, has 203 veterans presently enrolled.
and MIT Research Associatee) in nutrition, biochemistry and toxicology, spent 10 years on the faculty of Virginia Tech's Department of Biochemistry and Nutrition before returning to the Division of Nutritional Sciences at Cornell in 1975 where he presently holds his Endowed Chair (now Emeritus).
I have found a way to live, I hope, fully, happily, joyfully and presently, without being tortured by worry about the cancer returning".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com