Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Should Google fail to overturn the Commission's decision in the courts, Vestager said the money would be returned to EU Member States "using the same key as the contribution to the European budget".
Similar(59)
Spain's draft 2014 spending plans were "at risk of non-compliance", said the Commission, as the country does not envisage returning to EU financial norms until 2016 at the earliest.
The ECJ's decision is effective on the date of issuance, meaning any personal data of EU citizens that your company has already collected and is storing in the U.S. (including cloud storage) should now be returned to the EU, ideally to the country of origin, unless you have a legally acceptable alternative.
Another would be to let Athens use about 10.9 billion euros left over from a fund earmared for recapitalising Greek banks that was returned to the EU's bailout fund (ESM).
If new Arrivals fewl that they are treated without respect, they will be less likely to cooperate with authorities".
This categorisation testifies to a nationality principle applied tacitly by the Greek asylum authorities: the "easy" cases are processed first; Syrians can be returned to Turkey under the EU-Turkey statement.
For 2010, the year I think it was published, it estimates the combined direct and indirect costs - net of EU money returned to or spent in the UK - is £211m a day.
He said all the UK's treaty obligations with the EU would be returned to Westminster, which would then decide what to share out with national assemblies and parliaments.
But by the end of the concert, with "Eu Canto Samba," he returned to his proper message.
Hammond said EU laws meant migrants could be "pretty confident" that after setting foot on EU soil they would not be returned to their country of origin.
It believes Galileo will bring significant returns to EU-bloc economies in the form of new businesses that can exploit precise timing and location data delivered from orbit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com