Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1990, 65percentt of American households that received the form completed and returned it, down from the 78percentthatat did so in 1970.
Similar(59)
They began to hold conferences between points and to try out new formations — Mike crouching behind the middle of the net, then popping up as soon as Bob's serve whistled by overhead, forcing Norman to return it down the line.
Driving late in the fourth quarter, quarterback Ryan Nassib tried to force a pass into traffic, which was intercepted by Steve Beauharnais of Rutgers, who returned it 36 yards down field and into the outskirts of field goal range.
Master Sheng-yen, who was awarded an honorary certificate by the Four Gate Pagoda Scenery Spot Preservation Committee for his act, made a point of traveling with the head on the plane and then the bus that returned it home, turning down an offer of his own limousine.
Munnerlyn returned it 45 yards down the left sideline for a touchdown.
Clearly agitated, the cat is seen prowling the aisles as cabin crew do their best to calm it down and return it to its enclosure.
Climb a ladder, remove the board, scrub it down and return it.
If a majority of the council does not find a piece of legislation in compliance with the constitution or if a majority of the council's Islamic canon lawyers find the document to be contrary to the standards of Islamic law, then the council may strike it down or return it with revisions to the Majles for reconsideration.
Most teams like to huddle at the baseline between points to discuss strategy: Should I return it cross-court or down the line?
Twenty-five yards out in the centre, Kalou picks up a pass from Anelka, and returns it to the striker down the inside right channel.
"That one was never filmed," she says, returning it to safety and pulling down a volume the size of a wedding album.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com