Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In 1975 he returned in exchange for an employment contract almost entirely composed of stock options.Since then, Mr Luter has moved to roll up the industry.
U.S. officials refused to acknowledge a connection between the payment and the release of the detainees, but a Revolutionary Guard commander openly declared that the money was returned in exchange for the "release of the American spies". An Iranian news report said the cash arrived on the same day that the Americans left Tehran.
These also were not paid for by the OTMA, but were an exchange for 1926-S half dollars the distribution figure of 83,055 for the 1926-S equals 100,000 for the OTMA plus 55 assay pieces minus 17,000 returned in exchange for the 1933-D and 1934-D pieces.
Similar(57)
Yuan can leave the mainland in payment for an export to China; they can return in exchange for an import from China.
By then, reports had emerged of a compromise: the staff would return in exchange for a promise by censors not to demand changes to stories (the press are normally controlled in China by self-censorship and official directives that are issued to the media generally).
The two kidnapped soldiers were returned -- in a prisoner exchange -- but they were dead.
The subsequent swap followed script: After a few days in jail followed by pleas of guilty, the "sleeper" agents were returned to their Russian handlers; four accused by Russia of spying for the West returned home in exchange.
Malaysia was forced to return Kim Jong-nam's body and allow the suspects hiding in the embassy to return home, in exchange for the release of nine Malaysians barred from leaving Pyongyang.
By the time he returned in 2003, the two were exchanging jokes.
He agreed to return titles in exchange for loans, or objects in exchange for objects.
The once permissive Spanish government is rolling up the welcome mat, even encouraging immigrants to return home in exchange for lump-sum welfare payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com