Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
CR Intrinsic (the CR stands for Cumulative Return) was led by Matthew Grossman, an ambitious young analyst who became Mr. Cohen's right-hand man.
Similar(57)
By the morning of July 7, most of the soldiers had left, but the crowds returned, being led by an alderman and the sheriff, and demanded that the remaining guard release Naylor.
What happened between them is not clear but when her husband returned, he was led to believe that Till had whistled at his wife.
The delegation to Tajikistan, which supposedly obtained the ransom of arms in return for the hostages, was led by Dr Tahir Shamalzai, the brother of a former Taliban commander.
The round was led by returning investors Sequoia India and Helion Venture Partners, with participation by Beenext.
The funding was led by returning investor SoftBank Ventures Korea, with participation from KTB Network Partners Fund, Partners Investment, and SparkLabs Global Ventures.
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil.
He played and recorded with Glenn Miller from 1938 until 1942; served, like Miller, in the Army Air Forces during World War II; and, afterward, returned to the band when it was led by Tex Beneke.
Civilian government returned in 1979, when the country was led again by a one-party system, this time the Malian People's Democratic Union, headed by Moussa Traoré, who was ultimately deposed in 1991 in favour of another military government, led by Amadou Toumani Touré.
The round was led by Menlo Ventures with participation from returning investor Redpoint Ventures, as well as Cowboy Ventures and Signia Venture Partners.
The round was led by Horizons Ventures, with participation by returning investor Blumberg Capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com