Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With less at stake than pleasing a pope, we went home to eat dinner, knowing we would return to stone our walls into the night.
Similar(57)
Hermione does come to life, but only briefly, to bless her daughter; while Leontes is still rejoicing at her revival, she returns to stone once and for all.
But demonstrators said the white supremacist right is seeking new legitimacy and respect, feeding off fears of cash-strapped Caucasians in the United States and other countries, and returning to Stone Mountain is a symbolic show of strength for the movement.
The truth is that we don't need to return to the Stone Age, but all this has made it much harder to have a sensible discussion about policies to mitigate the worst impacts of climate change.
Because every one of those three academics thought we were facing a return to the stone age.
But the other thing I walked away with was sadness because every one of those three academics thought we were facing a return to the stone age.
Nobody is suggesting a return to the Stone Age, but we do need to slow down and look at reality in a different way... 136....technology severed from ethics will not easily be able to limit its own power.
Unfortunately, while Bonnie was successful in returning Silas to stone, she wanted more.
When I look at these marks I think of the moves you make when you sign your name in Japan – the sweep of the brush into the ink, the first, plosive moment of contact, the return to the ink stone – and wonder at how you could develop such a distinctive signature using the fine metal tools of the netsuke maker.
Thankfully, forgoing the 360 doesn't mean returning to the Stone Age of, say, Pong.
The regiment, commanded by Col. Charles Tilden, returned to the stone wall on the Mummasburg Road, and their fierce fire gave sufficient time for the rest of the brigade to escape, which they did, in considerably more disarray than those from the Seminary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com