Sentence examples similar to return to differentiate from inspiring English sources

Similar(60)

She then proceeds to differentiate two varieties of envy.

LPs will increasingly insist on realized returns (aka exits) to differentiate between the haves and have nots.

The new feature builds on Minube's goal to cover all parts of the travel experience and customer journey — from inspiration, planning, comparison, booking, travelling and sharing travel experiences upon return — though it tries to differentiate its offering from others in the space by starting from the point of inspiration.

Upon return to normoxia, ES begin to differentiate.

In our opinion in the discussion about 'voluntary assisted return' it is very important to differentiate between the different players involved.

It is unclear whether that would have saved him from being banned as Amazon refuses to explain the policy, or to differentiate between returns made for genuine or other reasons.

Thus, active equity managers had the opportunity to differentiate their returns relative to the market.

In the study we therefore had to differentiate between general attitudes for and against voluntary return, voluntariness of the decision to return and willingness to return under the current circumstances.

It is not possible to differentiate between nectar, water, or empty returning foragers without using destructive sampling.

Many publishers currently use content discovery platforms like Outbrain, Taboola and Gravity, but Filter.ly seeks to differentiate by giving better personalized recommendations, which boosts return traffic.

Many publishers currently use content discovery platforms like Outbrain, Taboola and Gravity, but Filter.ly seeks to differentiate by giving better personalized recommendations, which boosts return traffic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: