Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A nighttime change in wind direction, however, could return serious danger in a hurry, Tripp said.
Similar(59)
SocGen relieved investors by indicating that its 8.7% ratio will rise towards 9.5% by year end, raising the possibility that the bank might soon start returning serious money to shareholders.It is profits that are proving the rub.
With no way out, they will eventually return to serious negotiations.
We continue to hope that Israelis and Palestinians will return to serious negotiations toward a sustainable two-state future.
His previous project, The Judge, received a lukewarm reception; this could be his chance to return to serious films, and move beyond his fame in the Marvel franchise.
With Francois Louw and Taulupe Faletau itching to return to serious battle, Bath also have other reasons to be cheerful if their current team spirit can be maintained.
Though Sri Lanka's economy has held up well since the tsunami, its stockmarket has plunged in recent days on fears that a return to war is imminent.Pressure from donor countries may yet persuade both sides to return to serious negotiations.
Volodymyr Khandogiy Ukraine ambassador to the UK Lavrov is right that "de-escalation should begin with rhetoric" and that there is a need to "return to serious common work".
The events effectively ended his 1987 season, and in October he announced he would return to serious competition the following February, with the Dutch PDM team.
For those who do try to return home serious threats, violence and death are among some of the risks they face.
With the advent of high yielding varieties ensuring higher farm returns, serious threat to Basmati rices was perceived by the breeders prompting them to resort to breeding for varieties of Basmati quality in high yielding background.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com