Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In 2012, much like this year, the major studios will offer about 10 sequels or "reboots" (wherein a familiar series starts again, from the top), featuring the return of proven draws like Spider-Man and the Bourne spy cycle, this time with Jeremy Renner as a new hero.
Similar(59)
"Like Pete Postlethwaite said about the Everyman: 'We're cheap but we're not shoddy.'" Not Too Tame are hoping to cross-fertilise their audience, to use the return of a proven hit as a cushion to help spread the risk of Electric Eden.
The return of Espindola proved to be a key factor in DC's victory at BC Place, with the forward a wily disruptor against a shaky - and ultimately short-handed, following the dismissal of protective midfielder Matias Laba just before the interval - Vancouver defensive line.
The return of veterans proved to be the theme of the day for the Australian press, after 35-year-old wicketkeeper Brad Haddin returned as vice-captain and 35-year-old batsman Chris Rogers was included, five years after playing his first and only Test.
Decades of alarmist predictions about proliferation chains, cascades, dominoes, waves, avalanches, epidemics and points of no return have proven faulty.
Sure, the 12 percent returns of Bernard L. Madoff proved ephemeral and the financial crisis lowered investors' expectations.
His return has proven him right.
The return of Derek Fisher also proved to be invaluable.
In that, the return of Manu Ginobili proved critical if a little hair-raising, writes Buck Harvey of The San Antonio Express-News.
The return of PiL has proved a protracted exercise in not giving the people what they want.
United are following Ferguson's instruction and number 20 beckons after the return of David Moyes' team proved another significant step in the title race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com