Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"There is a chance ahead of us, through free will, to completely prevent the return of anyone from the old criminal regime," Mr. Morsi said in the interview.
"As a first reaction I am deeply concerned about any arrangement that would involve the blanket return of anyone from one country to another, without spelling out the refugee protection safeguards under international law," he said on Tuesday.
Similar(58)
Under Israel's Law of Return, anyone with at least one Jewish grandparent has a right of immigration to Israel and, once there, can receive Israeli citizenship automatically.
The "re-set" with Russia is long gone, perhaps not to return during the lifetime of anyone reading these words.
Under Israel's Law of Return, anyone who has, or whose spouse has, at least one Jewish grandparent can claim citizenship a standard expressly modelled on the criteria for persecution under the Nazis' Nuremberg laws of 1935.
Under the Law of Return, anyone who is a non-Israeli Jew or is related to a non-Israeli Jew can be almost automatically granted citizenship.
Amid a barrage of criticism from aid organisations, medical experts and the mayor of New York, the governor of New Jersey, Chris Christie, and his New York counterpart, Andrew Cuomo, have defended their plans, which provide for the mandatory 21-day quarantine of anyone returning from west Africa after direct contact with people suffering from Ebola.
The inevitable return of Daniel Bryan is also anyone's guess.
He believes that freedom and prosperity lie within the reach of anyone willing to return to the land and make the tools necessary to erect civilization on top of it.
Janowicz won with powerful serving that would be expected of someone with his 6-foot-8 frame, but also drop-shot returns that wouldn't be expected of anyone.
I still have yet to hear of anyone I know returning one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com