Sentence examples for return goods from inspiring English sources

"return goods" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe the act of sending something back or returning something to the original seller. For example, "If you are unsatisfied with the product, you can always return goods within 14 days of purchase."

Exact(19)

Marks and Spencer built up their iconic position in British retailing by operating a no-questions-asked policy, allowing shoppers to return goods.

Many online retailers do allow you to return goods within 30 days of your purchase date and many have extended their returns policy even further for Christmas.

Surprisingly, perhaps, while it is best to have some proof of purchase when you return goods, your statutory rights are not affected if you have lost your receipt.

You can't return goods and ask for a refund just because your friend or relative doesn't like your choice of gift (except within the seven day cooling off period).

Retailers with stores online and offline, like Gap and Federated's Macy's, have had an edge at least in part because their customers can return goods to a store whether they were bought online or off.

Perhaps more powerful is the ability of such partnerships to provide e-commerce customers an easy way to return goods -- not simply rental items, but, more important, goods deemed unsatisfactory by the customers.

Show more...

Similar(38)

Even if all methods return good right/left detection of t2, methods based on WPT presents the best average results (the smallest errors).

Cross-posted from Return Good for Evil.

He blogs regularly at Return Good for Evil.

Hoping to return good karma her way, she focused her attention on the adult women in her life.

You'll need a steady hand to effectively return good results on selecting passages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: