Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Back in August, the Steelers linebacker made (well, he told his Instagram followers he would, anyway) his two sons return awards they had been given for taking part in some unspecified athletic activity.
Similar(59)
I think returning awards is a rather futile gesture".
The trend of returning awards is setting a wrong precedent," said Shiv Shankar Awasthy, an author.
Frustrated by Mr. Modi's long silence, nearly three dozen novelists and poets returned awards granted by India's National Academy of Letters.
Scientists, artists, film-makers, academics, scholars, and actors have either complained [about] the climate of intolerance or returned awards on a scale unprecedented in India.
Although I do not believe that awards are a measure of the work we do, I would like to add the National award for Best Screenplay that I won in 1989 to the growing pile of returned awards.
For its awards for games released in 2010, IGN gave Returns awards for "Best Retro Design" and "Most Challenging", then selected the game as the 5th best on the console.
Dozens of artists returned awards they had been given by government bodies in protest of the killings of prominent secularists and attacks against people for purportedly eating beef, which is opposed by upper-class Hindus.
It would abolish the law of return, which awards immediate citizenship to Jewish immigrants; it would require coequal and separate education systems and new, inclusive, national symbols.
Khan supports the right of the writers to reject the prize on these grounds, and said: "For creative people, one of the ways of expressing their dissatisfaction or their disappointment is to return their awards.
I have Patreon [a crowdfunding website where YouTubers ask fans to pledge money in return for awards, such as personal videos], and a PayPal page where viewers can donate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com