Sentence examples for return an order from inspiring English sources

Exact(1)

He only eats simple familiar foods and will return an order because a vegetable touched his meat.

Similar(59)

According to the company, after one of its customers returned an order of processed cheese because he had nowhere to store it, a factory manager, Christian Jessen, began experimenting with melted cheese and industrial spray-driers, producing what we recognize as modern cheese powder in 1951; it was so successful that the company gave up manufacturing regular processed cheese to focus on powder.

Searching with the "relatedness" operator returns an ordered list of pages that are most similar to the target site.

The retailer's terms and conditions should tell you if you are responsible for paying to return an unwanted order, so check this before you press "buy".

The retailer's terms and conditions should tell you if you are responsible for paying to return an unwanted order, so if you have any doubts before you press "buy", make sure you have checked this out.

Sale of Goods Act While some retailers may have more generous policies, under the Consumer Protection (Distance Selling) regulations 2000, you have seven working days from the date the item was delivered to cancel the order and return a gift ordered online, even if it's just because you don't like it.

The high street isn't going anywhere just yet, nor is the ability to return a mail order item if you just don't like it.

Click on the button beside that order labeled, "Return an item from this order".

Click the "Return an item from this order" button found beside the order.

Shyp users pay a $5 fee in order to return a product they ordered through an online retailer like Amazon.

Click "Return an item from this order" when you find it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: