Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even if controllers resume their work, however, José Blanco, Spain's transport and public works minister, predicted that it would take as long as 48 hours to reschedule canceled flights and return air traffic to complete normality.
Similar(59)
Take air traffic control.
The F.A.A. expects a return of air traffic to levels before the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, and is trying to avoid a return to the kind of congestion that produced.
The new cloud increases the uncertainty about the return of air traffic to certain parts of the British Isles on Tuesday.
A new cloud of volcanic ash was headed toward the United Kingdom on Tuesday, increasing the uncertainty about the prompt return of air traffic.
A new ash clouded appeared headed toward the United Kingdom, increasing the uncertainty about the return of air traffic to certain parts of the British Isles on Tuesday, the organization that controls air traffic in the area said.
A new cloud of volcanic ash was headed toward Britain on Tuesday, increasing the uncertainty about the prompt return of air traffic to parts of the British Isles, according to the organization that controls air traffic in the area.
Almost 50,000 employees were ordered back to work unpaid to relieve backlogs and shortages by preparing tax returns, running air traffic control systems and inspecting food.
With planes out of position and restriction still in place, how long will it take for air traffic to return to normality?
As air traffic returned to normal on Sunday, José Blanco, the public works and transport minister, told a press conference that "the highly irresponsible behavior of controllers cannot be granted impunity".
The changes are happening as the industry recovers from the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, SARS and the Iraq war, and as the level of air traffic returns to near its 2001 peak, when delays kept millions of passengers waiting in airport lounges and on planes in takeoff lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com