Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(It works retroactively too).
this works retroactively too, so if you've paid for repairs after the original 90 day window elapsed, you're probably eligible for a reimbursement.
The deal applies retroactively, too, meaning FounderFuel and partners the Canadian Technology Accelerator and the Consulate General of Canada will be sending 9 teams from its existing three cohorts of graduating startups down California way.
Similar(57)
And while this might be retroactively giving myself too much credit, I'd like to believe I'd have been pretty unmoved by director Roland Emmerich's long-in-coming follow-up, which ups the spectacle and CGI whiz-bang, but leaves you longing for the (seriously) subtlety and (I'm not kidding) restraint he practiced with the first one.
Strewn here on the floor now, stinking of smoke, this pile of banal file-drawer detritus seems transmuted, instant archaeological objects retroactively charged with meaning, too sad and strange to keep but too sad and strange to throw away.
They retroactively fixed the last one, too.
It's ominous, yes, but predictable too – and in retroactively imposing meaning onto it, it transforms the footage into evidence of an inevitable death.
In previous shutdowns, they, too, had been paid retroactively, however.
This new warranty arrangement applies retroactively to every Model S ever produced, too, meaning it benefits both existing and new owners.
The fact that it applies retroactively makes it much more than a gesture, too, as they likely could've easily applied it going forward and still received praise from industry observers.
"Why penalize these good people for our malfeasance?" The Arizona Republican even predicted that it wouldn't be too difficult to get a bill retroactively paying federal workers through Congress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com