Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So they will be preserving the full retro flavour of toucan ('two can') mash.
After a period in which spring sunshine breaks in the Canaries or even Florida became increasingly common, this year's Easter holiday season, which begins in earnest today, has taken on a decidedly retro flavour.
As a pictorial logo, it is in the same league as Nike's seminal swoosh, but unlike the swoosh, the bunny has a distinctly retro flavour, firmly lodged in the 60s and 70s heyday of Hugh Hefner's empire.
Whipped cream is de rigueur here, preferably coffee-flavoured – I try Bell's strong coffee, and Vanilli's espresso powder, and even Oliver's Camp coffee extract, but it's the retro flavour of Dowding's instant coffee granules that grab me.
Secret Cinema guests will likely be greeted with rich reds and pastel pinks, though Moonrise Kingdom would have been a different story: the green grass and the khaki of scout uniforms dominated the colour palette of this tale of runaways, while warm oranges and browns brought a cosy 1970s retro flavour to Fantastic Mr Fox.
Similar(55)
The Black Eyed Peas pioneered all this of course, creating a sort of 21st-century update of European "hip-house" from even earlier in the 90s (Snap, Technotronic) and working in some 80s-retro flavours.
I love that retro look.
There's a retro feel/taste to flavoured condoms: they're the kind you bought in the very early days of your sexual awakening, when you figured choosing flavoured condoms over normal ones meant you were a fully formed, experienced and adventurous sexual being.
More youthful in flavour but still retro, and perhaps with a rather more racy daughter in mind, were tiny hot-pants in shantung silk, worn with spike heels.
The electric guitar styles Kiwanuka had provided during the Labrinth sessions sifted their way into the soulful, folk-leaning acoustic style he favoured, giving the retro-sounding songs a Terry Callier/Curtis Mayfield flavour.
It'll look too retro".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com