Suggestions(1)
Exact(4)
We want to ensure that the Cloud does not learn information on the retrieve queries, i.e. neither on the input message m', nor on the close retrieved messages.
Another important factor that influences the spatial distribution of retrieved messages is the usability of the Twitter among particular nations.
We retrieved messages posted to the Internet Dental Forum (IDF), one of the oldest online forums for dentistry launched in 1994.
Although these adaptations presented their own challenges, particularly apparent in the low success rate of retrieved messages, availability of community volunteers, and the difficulty sustaining the volunteer model over time as phones began to break, providing multiple methods by which users could access the service was crucial in extending reach beyond literate personal phone owners.
Similar(52)
Furthermore, the courts can force Internet service providers to retrieve messages if they are deemed relevant to a case.
Some let users dial a local number to retrieve messages, while some offer the option, for an additional fee, of a toll-free number.
Details of the text were identified late on Monday night following a bid to retrieve messages which Burn had sent during the siege but subsequently deleted.
During the night, he had received a message on his new cellphone -- issued to go with his new job as an acting senior deputy director at the District of Columbia Department of Health -- but no one had taught him how to retrieve messages.
The archives said it had "a high level of confidence" that it could bring the e-mail into its electronic record-keeping system and retrieve messages in response to requests from Congress and the courts.
An e-mail client lets you retrieve messages from standard Net in-boxes.
Figure 3 shows the example of the receiving application that uses cwPop to retrieve messages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com