Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Many of them overestimate the quality of their searching performance, and experienced reference librarians typically retrieve about twice as many citations as do less experienced users [ 31, 32].
It is estimated that a citrus canning factory could retrieve about 110 tons of pectin in a production season, in addition to large amounts of low Mw fraction.
The Anne Frank Fund in Basel, Switzerland, is trying to retrieve about 25,000 letters, documents and photographs that it lent the Netherlands-based Anne Frank Foundation in 2007.
The German Association of Expellees, of which Mr Manthey is a leading member, has launched a bid through the European court in Strasbourg to retrieve about 30,000 "illegally confiscated" properties in Poland.
The E.P.A. plan would attempt to retrieve about 100,000 pounds of the chemicals from the places they are most concentrated -- along a 40-mile stretch from Troy to the Thompson Island Pool, near the town of Schuylerville -- and dispose of them.
They added they had so far been able to retrieve about two-thirds of the money.
Similar(53)
Any name can be highlighted from the list and details retrieved about that specific guest.
Mr. Giddens, the trustee tasked with plugging the gap in customer money, has so far retrieved about 80 percent of the funds.
We applied filtering parameters to select messages that contained hashtags related to the Occupy and 'indignados' movements, retrieving about 445,000 messages.
The pumps are capable of retrieving about 25 m3/h, but in 2009 no more than two were working simultaneously and they were operated no more than 4 h/day during the irrigation season from October to February.
His organisation last year retrieved about 400 empty deodorant cans from the centre of Alice Springs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com