Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"I've been coming down with something," he said, crossing the conference room to retrieve a bottle of water.
One of them, a woman, was able to retrieve a bottle containing coffee and drink it from a straw — the first time she had served herself since her stroke 15 years earlier, scientists reported on Wednesday.
"We have the ephedra samples, too," O'Keeffe said, prompting Thompson to open a drawer and retrieve a bottle of Xenadrine, a supplement that the pitcher Steve Bechler had been taking before he died of heatstroke, in 2003.
Mayweather reported to jail on June 1 , 2012 and served sixty days, during which he was held in solitary confinement (for his own protection, officials said), refused much of the food he was offered, and suffered a mysterious rib injury, which he said was the result of bending over to retrieve a bottle of lotion from beneath his bunk.
I asked Mr. Rosenberg to retrieve a bottle of water for me from my suitcase.
The barista seemed not to know what it was at first, and had to go into the storage room to retrieve a bottle of chai syrup.
Similar(53)
Before we left, the sommelier retrieved a bottle of five-year-old, locally distilled Woody Creek brandy for us to try and compared notes about the Imogene race.
Bell was concerned about the colt's chances for survival and retrieved a bottle of bourbon whiskey from a desk in the barn office.
Furious, Ryan went into his apartment and retrieved a bottle of water which he threw over the girls. .
She got up without a word and retrieved a bottle of rakı from a glass cabinet in the corner of the dining room.
Dr. Naira Hovakimyan, a University of Illinois roboticist, has received a $1.5 million grant from the National Science Foundation to explore the development of autonomous drones to help the elderly with simple household chores, like retrieving a bottle of medicine from the other room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com