Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was the beginning of a period of retrenchment, a retreat from the gregarious, promiscuous spirit of "Debut" and "Post".
Jacquet's film is a retrenchment, a call to arms to the environmental movement destabilised and buffeted by the denial industry.
No matter, it is time to move on under a new name in the sophisticated spirit of the Trib: A voice for America in the world at a time of American retrenchment — a reference, a refuge and a bridge.
Bridget's filmmakers seem to have made a bet that some portion of her original fan base has been craving this type of retrenchment: a conventional rom-com, unburdened by irony, where it's never in question that the heroine will get her man.
"There has been a retrenchment a bit by the Chinese navy, such that while we continue to experience their shadowing of some of our ships that are operating in some of these waters, we have not seen the same level of assertiveness in 2011 that we witnessed in 2010," Adm Willard told the Senate Armed Services Committee.
Similar(55)
"This is definitely a retrenchment and a fallback to a more conservative position," said one leading critic of the earlier stance, Dr. Robert Rosenfield, a pediatric endocrinologist at the University of Chicago.
On its own, the U.S. pulling out of E.I.T.I. could be dismissed as a relatively obscure move, not one that reflects a retrenchment to a darker era of American foreign policy.
It is a retrenchment, not a referendum".
"If not," he said, "there's going to be a retrenchment and a resistance, and we'll see much of the gains start to deteriorate".
I would attribute its popularity to a retrenchment in a rather nasty subculture which is wholly in keeping with the recent displays of sexist ignorance on tabloid TV.
Industry lobbyists and lawmakers said today that they expected a significant retrenchment in a wide array of telecommunications areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com