Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
French resistance had virtually collapsed and the British army, retreating towards Dunkirk, seemed to be doomed to destruction.
The Cantata itself – Honegger's last work, composed when he was terminally ill – glances longingly and tenderly at ideas of new beginnings before gradually retreating towards its final, spiritually ambiguous silence.
But Sunderland were retreating towards their own goal and Tottenham were growing in confidence.
The future outlook is that local governments are retreating towards a supportive role vis-à-vis public service delivery in general and climate change mitigation policy in particular.
Serbian Army retreating towards the Albanian port of Durazzo.
The Austrian cavalry was repulsed and pushed into the marshes beyond, subsequently retreating towards Köfering, with the bulk of Archduke Charles's forces retreating towards Ratisbon.
Similar(40)
As well as imposing capital controls, countries might retreat towards autarky, by raising retaliatory tariffs.
The country might retreat towards radicalisation and polarisation, in a geopolitical climate much more dangerous than that of the 1990s.
Their response is anger – and retreat towards national forms of capitalism that can only tear the world apart.
David Luiz and Lampard became embroiled in an argument in the middle of the pitch as they retreated towards the changing rooms; the finger-jabbing continuing until they approached the tunnel, where Petr Cech and Yossi Benayoun shepherded them away from each other.
John Terry's view Terry's camp have suggested that the centre-half only became aware that Ferdinand believed he had been the subject of racial abuse when Cole shouted to the England captain as he retreated towards the halfway line following the concession of the free‑kick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com