Sentence examples for retorted as from inspiring English sources

Exact(5)

Matthews retorted, "As far as you know?

With regards to the biased Amnesty report which has been retorted as utter rubbish by numerous outlets and groups, they once again focused on Turkish news sources to be their fountain of enlightenment.

Rowling retorted: As more and more Twitter users piled in on either side, the spat continued to escalate as Rowling threatened McGarry with legal action, telling her opponent: She later said damages would go to Lumos.

When asked about Wenger's comments about Manchester City, he retorted: "As a manager we have enough problems with our own teams to be talking about other teams".

In retrospect, I love spending time with my wife and I wish I would have been there that night," Comey retorted as the audience broke out in laughter— one of the only times they could be heard.

Similar(55)

Calcine also contains some cinnabar that survives retorting as well as elemental Hg and Hg minerals such as chlorides and oxychlorides that are formed during retorting, which generally constitute <1%% of the calcine material (Gray et al. 2010).

The cabbie retorted that, as far as he was concerned, Bobby could stay at I.U. for as long as he wanted.

Ms. James retorted: "And as far as politicians, "we take it to the - " she struck a pose and faltered, lost for words.

When Skylark challenges her, she questions him, "How many times can the U.S. make the same mistake?" Skylark retorts, "As many times as it takes".

When Maggie thinks to herself skeptically, "As if food can heal the human heart," this reader couldn't help retorting: As if, Maggie McElroy!

But as Smith retorted, and as Rebecca Mead pointed out here, Sandler overstates her case.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: