Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
'retention force' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to something that drives or encourages people to stay in a particular place or situation. For example: The company's generous benefits package functioned as a strong retention force, encouraging the staff to stay in their jobs.
Exact(30)
Additionally, suture retention force, burst pressure, and compliance were all improved.
The use of two conical magnets increased retention slightly, but the median retention force remained the same (3.41 N).
However, unsustainable denture retention force on supporting abutments after initial delivery and loss retention are frequently seen in long-term follow-up of clinical cases.
Results showed that cherry trees with small pedicel fruit retention force, small canopy size and heavy fruit load had higher harvest rate for mechanical harvesting.
The tissue suture retention force was also suitable for implantation in the rat model and, with poly(lactic acid) sewing rings entrapped at both ends of the graft, also in the ovine model.
This case report describes an optimal method for CCRD construction that determines and distributes an optimal denture retention force on the supporting abutments to allow the patient to easily remove the denture while ensuring that the CCRD remains in place during physiologic activities.
Similar(30)
An increased amount of protrusion also did not cause higher retention forces (Table 1), indicating that its retentive capacities are independent of mandibular protrusion for the protrusive range studied.
The suture retention forces ranged from 0.55 to 0.81 N.
The compliance and suture retention forces were 4.6 ± 0.5 × 10−4 mmHg−1 and 3.4 ± 0.3 N, respectively.
The suture retention forces of HFMs are in the range of 0.8 to 1.2 N.
Maximum retention forces of up to about 60 mN per trench of 1 cm length were measured for lines with 11.5 μm wide undercuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com