Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1996, he made his first attempt to gain freedom when he challenged the retention application the state is required to submit every two years.
Similar(59)
DeWitt, T. McKrell, J. Buongiorno, L.W. Hu and R. J. Park, "Experimental Study of Critical Heat Flux with Alumina-water Nanofluids in Downward-Facing Channels for In-Vessel Retention Applications", Paper N9P0148).
However, more study is needed to achieve a 10-year guarantee of data retention for non-volatile memory application.
Furthermore, good endurance and retention characteristics are exhibited for nonvolatile memory application.
Facilitate research on how people learn and on new technologies that might improve understanding, retention and application.
They measured students' retention and application of the material, along with their interest in future work in computer science.
To compare lecture-based learning (LBL) and discussion-based learning (DBL) by assessing immediate and long-term knowledge retention and application of practical knowledge in third- and fourth-year medical students.
The instructor was satisfied with the outcomes of the game, and he felt that it served his need for a fun and interactive activity that promoted knowledge retention and application.
As management training cultivates a more robust culture of information sharing, retention, and application; addressing this need is essential for sustainable public health solutions.
Real-time evaluation techniques also give time for participants to reflect on their learning, thereby encouraging improved retention and application of meeting content.
It is geared to facilitate knowledge retention and application while fostering the skills desired in physicians, such as clinical reasoning, critical thinking and self directed learning [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com