Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Kari Stefansson, chief executive of deCODE, argues that privacy advocates are retarding progress.
In the meantime, CIS and its cronies are hastily retarding progress on both issues by distracting attention from the real solution to immigration and the global warming crisis.
Similar(58)
"They've been able to retard progress and competition".
This result, together with a lack of capital and limited educational attainment, has retarded progress in ejido agriculture.
So JT has been hit where it hurts – in the pocket, but that's not been enough to retard progress on his 11-bedroom, four-bathroom house.
But the major argument made against these plants is that they retard progress on recycling by locking councils into long term contracts that commit them to supply a certain amount of waste and pay the incinerator for the service.
Indeed, these latest killings did not so much prompt soulsearching among Burmans as a tirade of bigotry against the country's Rohingya minority.There were also fears that the violence could spill over into other areas, and even that it might retard progress on reform in the rest of the country.
Sociologists of science point out that the great advances of one generation may often retard progress in the next.
Using the technique outside of discovering reusable or automated process components will not reap the maximum benefit and may indeed retard progress.
Moreover, Lula has made clear his opposition to the proposed Free Trade Area of the Americas so his election almost certainly would retard progress toward lowering trade barriers in the region.
A strangely fortunate byproduct of the War on Poverty's focus on minorities was that it largely insulated white America from the most destructive and demoralizing welfare programs and attitudes that retarded progress among many of the black and Hispanic poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com