Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Supporters contend it is high time to shift the negotiations out of the State Department basement into the glare of an international forum, while acknowledging that the maneuver could just as easily retard as speed a solution.
There are many people who are caring, sensitive individuals who do not view the use of "retard" as disrespectful or heartless, particularly when used as a joke or when not referring to someone who actually has a disability.
As in, you'd never say "Oh, my boss is such a quadriplegic!" So then... a) It makes sense not to slam people with intellectual disability by using "retard" as a synonym for "loser".
That's the thing: Keep using the word "retard" as a joke and it perpetuates the idea that those with Down syndrome and other special needs are worthy of being made fun of.
The demonstration suggested that the combination of YXC and swimming could retard AS development by protecting the vascular endothelium.
Similar(55)
Antonio Richardson was not only a juvenile, but brain damaged and borderline mentally retarded as well.
The pilots had only retarded the left engine to idle because they thought that without thrust reverser, the right engine did not need to be retarded as well.
The works keep time to within 10 seconds a month, but windpressure on the hands can advanc or retard it as much as half a minute.
Tablets with retarding polymer as well as tablets without retarding polymer released fewer cells of P. pentosaceus SB83 at pH 4.2.
Hill's legal team had appealed to the nine justices to intervene on the grounds that the same court prohibited executions for "mentally retarded" prisoners – as called in US jurisprudence – in 2002.
The court agreed to consider the issue of his intellectual disabilities in the light of a 2002 US supreme court ruling that prohibits executions of "mentally retarded" prisoners as a breach of the constitutional safeguard against cruel and unusual punishment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com