Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bag meat evenly in ziplock bags ( so it retains nice patty shape) then cook in bath for 25 mins @ 57C.
Similar(57)
Then they set about figuring how they could best retain the nice things it stands for (dependability and stability), jettison the not-so-nice (formal, somewhat stodgy) — and, most important, add attributes like modern, innovative and flexible.
Still, for all the hyper colors and patterns, their shapes retain a nice, undone quality.
Even the somewhat overcooked shrimp in my least favorite dish — duet prawns — retained very nice flavor: half in a clear sauce with vegetables, the rest in a rather heavy, spicy, sweet-and-sour tomato sauce.
Put the walnuts, garlic, coriander, and onion in a food processor and grind until fine – do not pulverise into a fine powder as the stuffing should retain a nice crunch.
We develop second-order balanced and approximately balanced resamples that retain the nice properties demonstrated by Graham et al. (1990. Balanced design of bootstrap simulations. J. Roy. Statist. Soc. Ser. B 52, 185 202) but require essentially no design construction.
The older models are actually coming with rebates: The 2003 Camry sedan comes with $750 cash back and an $800 dealer incentive (the older Solaras just retain their nice interest rates).
Goldman wrote that Electro's redesigned costume retained "some nice visual nods to the Electro many of us grew up with".
The album may be dancier than 1999's Royal Astronomy, but it still retains some of that nice orchestral-arrangement type shit, like the schizo-beat ambience of "Siege of Antioch" and the beatless bliss of "Fall of Antioch".
It's retained its really nice quality of mom-and-pop shops".
They are your standard Nirvana, screamy and distorted while retaining a pretty nice sense of melody.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com