Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Nationals also have questions about Liberal Greg Hunt's Department of the Environment retaining responsibility for the Commonwealth Environmental Water Holder, which manages environmental water holdings in the Murray-Darling basin.
Much of the problem in the second quarter was traceable to asbestos-related litigation in the United States, stemming from industrial boilers made in the 1970's by Combustion Engineering, a business ABB later bought and then sold again, retaining responsibility for the liabilities.
System delay was further divided into delay encountered in the primary health care sector (GP retaining responsibility for the patient) and in the secondary health care sector (the patient is no longer the responsibility of the GP).
The available evidence indicates that parents negotiate this by allowing the young person to have "their say" in the decision, whilst retaining responsibility for the final decision themselves [ 95].
The GP may do some simple blood tests, refer the patient for investigations at a hospital (retaining responsibility for the patient) or refer the patient to a hospital department (at which point the patient is no longer the responsibility of the GP).
Whilst in the past the bulk of CAMHS services stopped at either 16 years of age or school leaving (whichever was later) there is now a shift in policy towards CAMHS services retaining responsibility for care until 18 years of age.
Similar(54)
After that process, Raytheon agreed to retain responsibility for four large projects Washington deemed risky.
Mr. Adler will also retain responsibility for The Journal's investigative reporting team.
Though ABB eventually sold the company again, it retained responsibility for the liabilities.
Nick will remain based in London and will retain responsibility for the European business.
It will also retain responsibility for the state pension and most aspects of universal credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com