Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Brief records are included in LawCat for materials retained only for the required five-year period.
The materials are accessible and and retained only for the length of a "class session" You can download all our tips as a handout.
The materials are accessible and retained only for the length of a "class session" Once you create an original work of authorship that is fixed in a tangible medium, copyright immediately attaches.
However, the physical stability of mPEG-PLA micelle solutions was poor at room temperature and retained only for 3 days.
The personal data can also be retained only for a time period that is necessary for fulfilling that purpose.
It should be completely illegal to track a user without the user's permission and further the tracking should only ever be used for the original purpose and details should be retained only for the stated time and completely destroyed thereafter.
Similar(40)
Given the low amount of FD-mapped PE reads (thousands) compared to other projects dealing with transcriptomes of free-living bacteria (millions), we decided to retain, only for the transcriptome assembly, the single-end (SE) reads, i.e. those PE reads in which only one read of the couple passed the quality check.
To discover novel vvi-miRNA candidates, we retained only those for which the most abundant sequence was 20, 21 or 22 nt long.
The latter type of breast cancer is more difficult to detect by mammography and we retained only data for ductal carcinoma.
Furthermore we retained only variations for which a bibliographic reference reporting the association to a genetic disease is explicitly indicated in UniProtKB.
But that's too little for the Conservatives, who want DNA profiles of innocent people retained only after arrest for violent and sex offences, and then only for three years initially.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com