Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The most recent information is retained in the event of a crash (usually when the air bags deploy).
As for atoms, the first bond is retained in the event of a draw.
Similar(58)
The role is mainly retained in the unlikely event of a fatality in the area, when the magistrate acts as the coroner.
Worries about his kidney ailment have exacerbated things; northern power-brokers seem more concerned to retain power in the event of the president's demise than to get Nigeria back on its feet.Before he was unexpectedly chosen to succeed Olusegun Obasanjo, Mr Yar'Adua, a former chemistry teacher, was a little-known governor of the remote northern state of Katsina.
With the addition of battery storage, these systems can also allow homes to retain power in the event of grid failure.
Second, in cases of growth on C2 compounds, the peroxisomal form may be retained in the cytosol independent of the splicing event and the intermediates of the glyoxylate cycle, i.e. malate and oxaloacetate, may be able to cross the peroxisomal membrane in both directions.
The key is to retain your ticket in the event of a delay and to claim quickly.
It was widely believed that Dominic Grieve – the shadow justice secretary until a few days ago – would not retain his position in the event of a Tory victory.
The match will go a maximum of 16 games and will be won by the first player to amass 8 1/2 points, with Kasparov retaining the title in the event of an 8-8 tie.
Sam Fellig has an answer in Outgrow.me.Mr Fellig started the e-commerce site last year as a programming project, while retraining to exit his old job working with homeowners who were trying to retain their houses in the event of foreclosure.
George Osborne has dismissed the idea that Scotland could retain the pound in the event of independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com