Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
To have a person in business have a ticket given to them individually that they will retain, well, that is a great market".
Quality will depend on the ability to employ and retain well qualified staff to run the services".
The mesoporous structure can retain well after calcination at 450 °C (Fig. 4d), indicating the excellent thermal stability of mesoporous SnO2.
This condition is an expression of the youth of the sector and the tight grip that many of these companies' founders retain well beyond an IPO.
The question of how to attract and retain well qualified staff was perceived to be a key challenge particularly for the HEU, South Africa and the IHS, India.
Similar(55)
Epoxy sections, in contrast, generally retain well-preserved tissue architecture.
To attract and retain well-educated, highly ambitious women in developing economies, companies must understand the societal challenges those women face.
The wide, sediment-starved continental shelf and modern coastal areas of the southeastern United States retain well-preserved but scattered remnants of a submerged paleolandscape.
The President shall include in the plan submitted to Congress under paragraph (1) an assessment of the impact that the alternative pay adjustments proposed in the plan would have on the Government's ability to recruit and retain well-qualified persons for the uniformed services.
Low pay and unstable working conditions make it difficult to hire and retain well-trained, experienced workers.
In the past week alone, the House and Senate are circulating three skilled worker bills – "STEM bills" – to help retain well-educated, foreign-born graduates, including bills from House Judiciary Committee Chairman Lamar Smith (R-TX), Senator Schumer (D-NY), and Representative Zoe Lofgren (D-CA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com