Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
While there is no doubt that America should retain the capability to triumph in such conflicts, it should not shoehorn its efforts into outdated war plans.
Highly differentiated for their specialized functions, they do not undergo cell division (mitosis) in the bloodstream, but some retain the capability of mitosis.
"We will retain the capability and will to strike ruthlessly at the enemies of Afghanistan when required," Gen Richards, a veteran of successful peacekeeping missions in Sierra Leone and East Timor, said yesterday.
General Dannatt said it was important for the British military to retain the capability to deploy two or three army brigades under a division-level headquarters in a crisis.
"While qualitatively inferior, resource-constrained and incapable of sustained maneuver, North Korea's military forces retain the capability to inflict lethal, catastrophic destruction," said the assessment, approved by Gen. Walter L. Sharp, commander of American and United Nations forces in South Korea.
Importantly, even after transplantation these precisely reprogrammed cells should still retain the capability to produce insulin.
Similar(32)
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu warned on Thursday that the proposals in Geneva would allow Iran to retain the capabilities to make nuclear weapons.
If PSG were the more imposing team, Chelsea retained the capability to knock them from their perch.
"Retaining the capability to access such information is intrinsic to MI5's ability to protect the country.
6. Al Qaeda retains the capability and the will to make further attacks on the U.S. and its allies, including the United Kingdom.
The designation law, however, allows Mrs. Clinton to keep the label for a group that "retains the capability and intent to engage in terrorist activity or terrorism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com