Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Groundwork in Congress to authorize a limited missile strike if Syria does not comply, partly to retain leverage with Moscow.
Both countries want to retain leverage, so the Iranians believe it is essential to keep the capability to produce uranium, and they reject any proposals to dismantle the nuclear infrastructure they have built, which they say is for civilian use.
Turkey, Syria's neighbor to the north, was an emerging ally before relations stumbled over Mr. Assad's crackdown, and its officials are still thought to retain leverage with Mr. Assad, who took power in 2000.
Previous biographies, such as Anthony Seldon's excellent Blair Unbound, suggested Blair told aides that his attitude in summer 2006 was to retain "leverage" with both the US and Israel, fearing that to openly criticise them would lose him clout.
There's been a good deal of chatter to the effect that Republicans still retain leverage in the sequester fight, because some of them are willing to let the sequester happen.
With the world's largest economy and dominant military sales in the Middle East, Washington will retain leverage over Egypt into the future.
Similar(53)
Despite appearances, Washington retains leverage: Israel needs America.
"China has unique economic leverage, while the U.S. retains leverage based on its ability to confer or withdraw legitimacy".
By "threatening to threaten," Obama retains leverage to keep the Syrians and Russians focused on implementing any agreement — but without having to test Congress's real willingness to let him fulfill that threat.
Meanwhile, Putin retains leverage over Erdogan, especially through his relationship with the Kurds.
Issa's allies say he retains leverage; he is a key ally to Silicon Valley, leading a subcommittee that oversees patents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com