Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If it is not in the process of fighting seriously to retain it, the same applies.
Similar(11)
But even if it grows, it will retain the same genuine but flippant — genuinely flippant — attitude.
The broadcaster argues that it would lose out from a move to introduce advertising in regional news even if it retained the same allocation of primetime airtime, because the additional supply would reduce the price of each slot.
To further quantify the signal-to-noise ratio we conducted a randomization test, in which each full-length query sequence was randomized in its linear order of amino acids, without replacement, insuring that it retained the same length and amino acid composition.
It retains the same kind of ambivalence toward traditional song structure.
Where the restaurant's former West Village location was rustic, the new place in East Midtown is resolutely sleek, although it retains the same blue-tiled charm and well-groomed crowd.
Because a product may vary in quality from one observation to another, even though it retains the same general specification, the usual procedure is to avoid the computation of average observed prices for each commodity for each date.
But it retained the same feeling of immediacy and a slight edge of danger, as if anything could happen and that things might go seriously wrong or serendipitously right.
It retains the same f/1.7 aperture and initial testing suggests this is a significant step up.
It retains the same physical dimensions of a high-order CFD model but transforms from the time domain to the frequency domain, requiring a single solution for each harmonic frequency included in the model.
It retains the same brutish yet civilised shape first unveiled at the Continental GT's Paris motor show debut in 2002, but has received numerous enhancements, primarily beneath the bonnet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com