Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This research introduces product retention tendency, a consumer lifestyle trait characterized by an individual's propensity to retain consumption-related possessions.
Previous study on inhibitors adaptation of xylose fermenting S. cerevisiae strain that retained xylose consumption ability even after 353 h of adaptation in carbon limited chemostat cultures [ 17] elucidates the importance of evolution in well controlled chemostat cultures to both retain xylose consumption and further improve inhibitor tolerance.
It would be as if the world population ballooned to 72 billion people (retaining present consumption rates).
Before retirement, an economic agent's leisure rate is upper limited by L, and when the leisure rate at which the economic agent optimally enjoys reaches L, she is forced to reduce leisure and to increase consumption to retain the utility.
Also, too much salt consumption will retain water in your body (better known as fluid retention) thus increasing chances of acquiring urinary tract infections.
And, "contrary to David Livingstone's expectations", he did so without discarding Kololo customs, retaining "polygamy, beer consumption [and] other local cultural practices".
To achieve a more comfortable indoor environment while still retaining low energy consumption level is an exciting challenge for designers and owners of buildings.
In artisanal fisheries in island States, there is little, if any, by-catch, and virtually no discarding of fish; all catch is retained for human consumption.
I urge that the reporting and consumption of this story retain the proper perspective.
Usually located in desert-like or inhabited locales, the all-willing residents of Sark had to adjust their electric consumption to obtain and retain their proud status.
Thus, the actual paradigm suggests that an inherited predisposition to retain salt in addition to high salt consumption results in increased prevalence of hypertension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com