Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ms. Bialystok said that for a child to retain a language, a nanny probably would not do the trick.
Similar(59)
In the carefully composed work that Kheir has seen, "he often manages to create imaginary spaces of inner worlds, while retaining a restrained language that resists the temptation of 'freewheeling lyricism' that renders a lot of his contemporaries' works either too vague or in some cases clearly ostentatious".
Urbane, complex, and retaining a musical language that was at once European and American, Barber was the perfect choice to open America's grandest of grand opera houses.
Yet the government seems to retain a dangerous Anglocentricism where languages are concerned.
In all such countries, the number names are translated into the local language, but retain a name similarity due to shared etymology.
The Gullah, sometimes known as the Gullah Geechee, are a group of African-American people who populate the Lowcountry region of South Carolina and Georgia, speak a distinctive creole language and retain a culture rich in African influences.
To a new speaker of the language, English idioms retain a troubling trace of literalness long after they are understood.
Perri Klass has a fascinating article in today's New York Times on exactly how differently: they take longer to distinguish phonetic sounds in either language, but then hear them in both; they retain an interest in other languages longer; and as their languages develop, so do strong multitasking and problem-solving skills.
"The younger children have an … ability to learn languages quicker and can retain a lot of that information," Maldonado said.
But she said her friend retained "a facility with language" after graduating from law school in 1984.
The draft Constitution retains a lot of language from the Mubarak-era document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com