Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The illustration shows a typical Bayford/Gulf filling station in the UK, still associated with a service garage, restaurant and retailing facilities.
A series of dependable companies involved in the trading of live cattle, eight plants producing vacuum packaged beef (over 15% of the national market), many producers of frozen packed beef, improved slaughter plants (over 85% of the nations slaughter capacity), private meat grading standards, extensive refrigerated distribution systems, along with modern and sanitary meat retailing facilities.
Similar(58)
The park has dining and retail facilities but no overnight lodging accommodations or developed campgrounds.
And, he added, "there's not that much buying power to support retail facilities".
Apartments, retail facilities, and a few hotels are situated on the trunk.
Foreign-owned automotive assembly plants and giant retail facilities also began to multiply on the outskirts of the city.
Master plan and architecture of waterfront resort with luxury and business class hotels, residential villas, marina, recreational, and retail facilities.
For the representation, the flexible bay structure (FBS), which is a very common layout in many manufacturing and retail facilities, is used.
"These people are not only running the retail facilities but building the buildings, the outlets, the malls," said Vance Baugham, the San Gabriel Valley regional manager for the Los Angeles County Economic Development Corporation.
The east side of the park has got excellent transport and retail facilities, in the shape of Stratford station and the Westfield shopping centre.But worries persist.
This includes thousands of feet of shoreline where the company is planning to build a promenade and a 32,000-square-foot 32,000-square-foot 32,000-square-foot entertainment and retail facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com