Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Mark Powles, the chief executive, said the licence would pave the way for Business Stream to grab a significant share of the £1.2 billion English and Welsh retail water market if, as expected, it is opened up to full competition.
The predominant vendors in the study area are retail water vendors who distribute water door-to-door to households with pushcarts.
The retail water vendors pay ₦3 5 per each jerry-can (₦60 per 12 or ₦100 per 20 jerry-cans pushcart).
Focus group discussion (FGD) with the researcher and 5 wholesale vendors were then conducted at a water kiosk and then with five (5) retail water vendors at Duniyar Yangaruwa separately in November 2009.
It is important to note that for the purpuse of this study, retail vendors refer to mobile water distributors who carry water to the premises of the end-consumers (households) and wholesale vendors refer to those who sell to retail water vendors at a selling point.
California does not take into account "recycled water that is delivered within the service area of an urban retail water supplier" that is, recycled water collected and redistributed through urban distribution systems, since the goal is to measure the "water supplied to the distribution system" (CDWR, 2011 14).
Similar(50)
Microsoft's clearly done testing the retail waters.
On Thursday, Peter Slatin, editor of the Forbes/Slatin Real Estate Report, reported that Coke was opening a 4,000 square-foot store in Toronto, suggesting that Coke Coca-Cola is testing the retail waters and perhaps looking to create a chain of establishments similar to the venerable one Starbucks has already built.
The same applies in India, which is even more of a trip into unknown retailing waters.
"The uncomfortable truth is that, when it comes to retail offers, water companies provide an analogue service in a digital age".
It would come in homebrew hackable and retail-friendly, water-resistant flavors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com