Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He didn't say it, but when Almond closes a few weeks later, from Jan . 18to Feb. 1, the game of musical restaurant chairs will resume anew.
Instead of cutting and pasting, try to think of each marketing resume anew, according to the audience, qualifications needed and your value to the specific job.
Over the protests of the defense lawyers, the presiding judge, Acting Justice John P. Collins of State Supreme Court, seated an alternate juror Saturday and ordered the reconstituted jury to resume deliberating "anew" on Saturday.
(Aha!) As he cautions us early in part 2, "Sign: The Domain of the Poem," the most obscure, his exposition will be unruly and interrupted, so we cannot plead ignorance, and, indeed, before long argument and analysis will be foreshadowed, recapitulated, approximated, contravened, and surrendered, only to be resumed unexpectedly and parsed anew.
While the Russian "peacekeepers" who entrenched themselves in the conflict zones in the 1990s (and who will now likely resume their posts anew) have proved ineffectual and uninterested in maintaining stability, they've been highly successful in protecting an array of sophisticated criminal networks stretching from Russia through Georgian territory.
After her release, she returned to their apartment to start anew, but the abuse resumed.
The economy is threatened anew by higher oil prices, a resumed slump in house prices, budget cuts by state and local governments and, on the federal level, the Republican campaign to make deep cuts in this year's spending.
1961 U.S. and Russia in New Talks The United States and the Soviet Union agreed today that disarmament negotiations should be resumed at the earliest possible moment, but they clashed anew over composition of the negotiating body.
As the violence flared anew Sunday night, KMOV dropped its regular programming and resumed continuous coverage of the events in Ferguson.
tours resumed.
Play resumed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com