Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The results were processed by using nonparametric statistical tests.
The results were processed by the nonparametric Kruskal Wallis test and compared with published data.
The results were processed by within-subject ANOVA in order to test if there was a significant difference between the influences of the different SSs and combinations.
The results were processed by the SigmaPlot 10 program (Systat Software 2006) to estimate phosphorus surface adsorption (Qin) and the rate of desorption (Kd).
The results were processed by the one-way analysis of variance (ANOVA) in conjunction with Tukey Kramer multiple comparisons test using the GraphPad InStat® Version 3.10.
These numerical results were processed by standard graphical and statistical software.
Similar(39)
On that sense, the experimental results are processed by using the new SECM model accounting for the parallel electron transfer via the monolayer and the pinholes simultaneously.
Since these experiments sense the parallel pathways of the electron transfer mechanism (pinholes and direct electron tunnelling and mediated electron transfer through the monolayer), the results are processed by using the new developed model for the analysis of the multipathway electron transfer mechanism.
Individual results are processed by the #foreach directive.
In short, unlike Theranos' pitch, Thriva isn't using its own tech (or claiming to have invented any new technology) to collect or process the tests but relies on a very bog standard blood test and the results are processed by a large third-party lab on-site.
As a classical fault-tolerant solution, triple modular redundancy (TMR) applies three identical modules to perform the same process, and the results are processed by a majority voter to produce a single output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com