Sentence examples for results we thought from inspiring English sources

Exact(7)

"When we saw the first-year results, we thought it would be interesting to study why they are performing so well and how they could perform even better," Katz said.

When we reviewed the initial survey results, we thought that something must be wrong.

Given the promising results we thought: Why not release the background removal algorithm as-is, as a tool for the many designers, photographers, artists and other people who regularly need to remove backgrounds from images?

Now, looking back on it, it doesn't have the results we thought it would have, in terms of access to the markets, more exports, etc".

Now, looking back on it, it doesn't have the results we thought it would have, in terms of access to the markets, more exports, etc". Organized labor, environmental groups and public health experts all strongly oppose the agreement, arguing that it will empower corporate deregulation and send jobs to low-wage countries with poor human rights records, including Vietnam and Malaysia.

Based on the above results, we thought that combination chemotherapy consisting of third-generation agents might improve outcome for patients with advanced NSCLC.

Show more...

Similar(53)

"Based on these preliminary results, we think that the issue is settled".

This will put greater pressure on the exploration portfolio to deliver exceptional results, we think.

From the results, we think the optical model is very useful for designing optical parameters of autostereoscopic displays.

In the ChangeWave results, we think this is driving future demand.

Based on the above results, we think it is possible that perceived ease of use and perceived usefulness, the two factors of user perception, may have positive impacts on users' learning and performance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: