Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Our results warn against experiments with genetically modified crop species with potential bumblebee pollination (e.g. Brassica napus), in which an isolating effect of forests is assumed.
Our results warn against long durations of splinting in patients with greater labial inclination of mandibular teeth and/or patients with reduced labial bone thickness, because in such patients the loads might be more of pathologic nature and cause periodontal damage and pathologic tooth mobility [8, 22, 23].
These results warn about the age of animals to be implanted, but confirm that the scaffold and its enzymatic functionalization by MMP14 causes no harm.
More in-depth work is needed to understand private sector delivery care across contexts; these results warn against making generalizations about private sector delivery care.
More in-depth work is needed to truly understand the behaviour of the private sector in these countries; these results warn against making generalizations about private sector delivery care.
These results warn of potential resistance which could arise on long-term treatment with retinoic acid in a clinical situation and echo the problems of progression to endocrine resistance.
Similar(51)
This can be expensive, however, with no guarantee of results, warns Mr. Eames.
"PAST performance is no guarantee of future results," warns the boilerplate language on a share offer.
"Military action in this atmosphere will have very damaging political results," warned Selig S. Harrison, a project director of the Century Foundation and expert on South Asia.
A number of companies that surprised investors with better-than-expected results warned of tougher conditions later in the year.
The second way of interpreting the results warns that rumors of the Tea Party's death are premature, and that what really happened was that the Tea Party's takeover bid for the entire Republican Party is now a complete success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com